To je běžný omyl. Za vydání knihy v elektronické podobě musejí nakladatelé zaplatit poplatky/odměnu majitelům práv (autorovi, resp. agentuře, která autora zastupuje, překladateli, grafikovi apod.). Převod běžné knihy do rozumné elektronické podoby také něco stojí. U překladových knih tyto náklady vycházejí na přibližně 40 až 50 tisíc korun za titul. A to nemluvim o distribuci, za kterou i u elektronických knih zaplatíte 30 a více procent z ceny titulu nebo o DPH. To znamená, že při ceně 5 korun byste takového titulu musel prodat minimálně 15 až 20 tisíc kusů, aby se vám to vrátilo. To je na našem trhu naprosto nereálné; za rok vyjde v Čechách všeho všudy dvacet titulů, kterých se prodá přes deset tisíc (fyzických) kusů. Prodeje elektronických knih se pohybují v desítkách až stovkách kusů.
Za této situace má pro nakladatele smysl uvažovat o elektronickém vydání pouze u nových titulů českých autorů, kteří jsou ochotní riskovat, že zpřístupněním knihy v elektronické podobě mohou působením šedého trhu přijít o velký počet prodaných výtisků.
Mimochodem, je nesmysl porovnávat trh s hudebními nosiči s knižním trhem.