Reklamy za socialismu na výrobek nebo službu upozorňovaly.
Reklamy za kapitalismu vnucují. Pokud to jen lze, přepínám nebo odcházím k počítači. Pokud film se stopáží 120 minut trvá kvůli reklamám 150 minut, tak si ho ani nepouštím. Kdybyste se mě zeptali na jakoukoliv reklamu, kterou náhodně vidím, co se jí vnucuje, tak nevím. A ještě té odporné angličtiny co v ní je.
Právě díky tomuto zatrpklému pohledu na anglický jazyk se hodně lidí nevzdělává a přenáší podobné názory i na své děti. Osobně čtu knihy už jen výhradně v angličtině a mám z toho ještě větší požitek, než z českých překladů, které jsou mnohdy pochybné kvality. Namátkou mohu dát za příklad slovo "supernatural" (nadpřirozený), které jsem našla v jednom oficiálním českém překladu knihy, přeložené jako "supernaturální".
Anno,musíte být jistě vzdělaná žena.Kolik je Vám let?U žen se to neříká,ale tady Vás nikdo nezná.
Máte zkoušku z angličtiny? Státní zkoušku? Někteří lidé se "nevzdělávají" protože mají určitý věk
a pak to není tak snadné jako pro Vás. Podle Vašeho vyjádření Vám sebevědomí rozhodně nechybí.Kolik takových namátkových slov by ještě našla?