Klasický argument osoby, ktorá o nariadeniach EÚ nemá ani potuchy.... Celý problém stojí na tom, že ČR v rámci schvaľovania príslušnej normy na maslo ZABUDLA požiadať o výnimku.... A dokonca keď sa na to prišlo, tak nepožiadala ani o prepracovanie nariadenia a doplnenie výnimky. Vo vykonávacom predpise k príslušnému nariadeniu sú definované výnimky, kedy sa môže používať pojem maslo, napr:
„Brandy butter“, „Sherry butter“, „Rum butter“: pro slazený alkoholický výrobek s obsahem mléčného tuku nejméně 20 %
— „Buttercream“: pro slazený výrobek s obsahem mléčného tuku nejméně 22,5 %
„Butterkäse“: pro poloměkký sýr z kravského mléka tučné konsistence s obsahem mléčného tuku v sušině nejméně 45 %
— „Kräuterbutter“: pro přípravek z másla obsahující byliny s obsahem mléčného tuku nejméně 62 %
Príslušné štáty v rámci schvaľovania normy (ES) č. 445/2007 aktívne v trepali svoje názvy do normy, čo akosi ČR ZABUDLO (celá norna: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2007:106:0024:0029:CS:PDF )
A tiež je tam uvedené, že výnimku má každý názov, ktorý sa považuje za TRADIČNÝ s tým, že "tradiční charakter se považuje za prokázaný, pokud bylo dané označení používáno před 9. dubnem 1997 po dobu rovnající se nejméně době, která je obvykle přisuzována jedné lidské generaci."....
Arašídové máslo má na rozdiel od toho pomazánkového výnimku pravdepodobne práve z toho dôvodu, že ide o TRADIČNÝ názov, používaný k roku 1997 už viac ako 100 rokov (zatiaľ čo pomazánkové máslo len nejakých 30 rokov).