ČÁST SEDMÁ
Čl. VII
Zákon č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění zákona č. 35/1993 Sb., zákona č. 113/1997 Sb., zákona č. 63/2000 Sb., zákona č. 256/2000 Sb., zákona č. 265/2001 Sb., zákona č. 1/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 322/2003 Sb., zákona č. 354/2003 Sb., zákona č. 187/2004 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 136/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 218/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb. a zákona č. 104/2011 Sb., se mění takto:
1. Hlavy druhá až čtvrtá se včetně nadpisů a poznámek pod čarou zrušují.
2. V § 48 odst. 7 a 8, § 50 odst. 2 a 3, § 51 odst. 2, § 127 odst. 3 a v § 270 odst. 7 se slovo „orgány“ nahrazuje slovem „úřad“.
3. V § 48 odst. 7 a 8, § 50 odst. 2, § 51 odst. 2, § 127 odst. 3 a v § 270 odst. 7 se slovo „mohou“ nahrazuje slovem „může“.
4. V § 48 odst. 7 se slova „jsou celní orgány povinny“ nahrazují slovy „je celní úřad povinen“ a slova „orgány jsou povinny“ se nahrazují slovy „úřad je povinen“.
5. V § 48 odst. 8, § 127 odst. 2 a 3, § 260 odst. 4 a v § 319a odst. 2 se slovo „orgánu“ nahrazuje slovem „úřadu“.
6. V nadpisu § 50 a v § 325 se slova „orgány vykonávají“ nahrazují slovy „úřad vykonává“.
7. V § 50 odst. 1 a 2 a v § 51 odst. 1 se slova „celním orgánům“ nahrazují slovy „celnímu úřadu“.
8. V § 50 odst. 1 se slovo „jim“ nahrazuje slovem „mu“.
9. V § 50 odst. 2 a 3 a v § 256 odst. 2 se slova „celních orgánů“ nahrazují slovy „celního úřadu“.
10. V § 50 odst. 2, § 51 odst. 1 a v § 325 se slovo „jimi“ nahrazuje slovem „jím“.
11. V § 50 odst. 2 se slovo „nesmějí“ nahrazuje slovem „nesmí“.
12. V § 50 odst. 3, § 51 odst. 1 a v § 127 odst. 3 se slovo „jejich“ nahrazuje slovem „jeho“.
13. V § 50 odst. 5 se slova „celními orgány“ nahrazují slovy „celním úřadem“.
14. § 51a a § 51b se včetně nadpisů zrušují.
15. V § 95 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňují se odstavce 2 a 3, které znějí:
„(2) Skladné vyměřuje a vybírá celní úřad.
(3) Skladné je splatné do 30 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí, jímž bylo vyměřeno.“.
16. V § 102 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavce 3 až 7 se označují jako odstavce 2 až 6.
17. V § 127 odst. 3 a v § 325 se slovo „mají“ nahrazuje slovem „má“.
18. V § 127 odst. 3 se slova „jeho náklady“ nahrazují slovy „její náklady“.
19. V § 258 odst. 1, 4 a 5, § 259, § 260 odst. 1, § 264 odst. 2 a 3, § 298 odst. 3, § 319a odst. 1, § 319b odst. 1 a 4 a v § 322a odst. 1, 3 a 4 se slovo „orgán“ nahrazuje slovem „úřad“.
20. V § 260 odst. 3 a 5 se slova „Celní orgány odejmou“ nahrazují slovy „Příslušný celní úřad odejme“.
21. V § 260 odst. 6 písm. b) se slova „celních orgánů“ nahrazují slovy „příslušného celního úřadu“.
22. V § 260a odstavec 1 zní:
„(1) O povolení ručitele a užívání souborné jistoty rozhoduje Celní úřad pro Jihočeský kraj. Rozhodnutí o povolení ručitele a užívání souborné jistoty může být Celním úřadem pro Jihočeský kraj na základě odůvodněné žádosti změněno bez ohledu na právní moc rozhodnutí nebo prodloužena jeho platnost, byla-li platnost rozhodnutí časově omezena.“.
23. V § 260a odst. 2 se slova „Generální ředitelství cel“ nahrazují slovy „Celní úřad pro hlavní město Prahu“ a slova „Generálním ředitelstvím cel“ se nahrazují slovy „Celním úřadem pro hlavní město Prahu“.
24. V § 260a odst. 4 se slova „Celní orgány jsou oprávněny“ nahrazují slovy „Příslušný celní úřad je oprávněn“ a slova „Celní orgány mohou“ se nahrazují slovy „Příslušný celní úřad může“.
25. V § 260a odst. 5 a v § 260b se slova „celní orgán“ nahrazují slovy „příslušný celní úřad“.
26. V § 260b a v § 260e odst. 1 se slova „Celní orgán“ nahrazují slovy „Příslušný celní úřad“
27. V § 260b se slova „odvolací orgán (orgán příslušný rozhodnout o rozkladu)“ nahrazují slovy „Generální ředitelství cel“.
28. V § 260j odst. 3 se slova „celními orgány“ nahrazují slovy „v povolení“.
29. V § 260l odst. 1 se slova „ostatními společnými a nerozdílnými dlužníky uhrazeny ani v náhradní lhůtě stanovené ve výzvě k zaplacení“ nahrazují slovy „společnými a nerozdílnými dlužníky uhrazeny ani poté, co byli o jejich úhradu bezvýsledně upomenuti“.
30. V § 260l odst. 2 písm. b) se slovo „výzvy“ nahrazuje slovem „upomínky“, slova „v náhradní lhůtě“ se zrušují a slovo „marné“ se nahrazuje slovem „bezvýsledné“.
31. V § 270 odst. 7 se slovo „orgánem“ nahrazuje slovem „úřadem“.
32. V § 293 odst. 1 se na konci písmene i) doplňuje slovo „nebo“.
33. V § 293 odst. 1 se na konci písmene j) čárka nahrazuje tečkou a slovo „nebo“ se zrušuje.
34. V § 293 odst. 1 se písmeno k) zrušuje.
35. V § 293 odst. 2 se slova „a za přestupek podle odstavce 1 písm. k) pokutu do 5000 Kč“ zrušují.
36. V § 319a odst. 2 se slova „daňového subjektu“ nahrazují slovy „kontrolované osoby“.
37. V § 319a odst. 3 se slovo „unie31)“ nahrazuje slovem „unie34)“.
38. V § 319b odst. 1 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:
„c) navzdory předchozímu napomenutí se chová k celníkovi urážlivě,“.
Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena d) a e).
39. V § 320 odst. 9 se slova „příslušné kterékoliv celní ředitelství“ nahrazují slovy „příslušný kterýkoliv celní úřad“.
40. V § 320 se odstavec 10 zrušuje.
Dosavadní odstavce 11 a 12 se označují jako odstavce 10 a 11.